گفتار درمانی آذربایجان

گفتاردرمانی آذربایجان و تبریز

گفتاردرمانی آذربایجان و تبریز

گفتاردرمانی در آذربایجان شرقی 30 سال است باشماییم.
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) کمبود توجه و تمرکز و بیش فعالی (اختلالات توجه و تمرکز)
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) اتیسم (اوتیسم)
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) کم شنوایی و ناشنوایی
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) در پردازش حسی و پردازش حس شنیداری
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) تاخیر در رشد گفتار و زبان
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) کم توانی ذهنی و ناتوانی ذهنی
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) اختلالات و مشکلات یادگیری
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) اختلالات و مشکلات خواندن و نوشتن
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) اختلالات تولید صداها و تلفظ
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) فلج مغزی و سی پی
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) مشکلات و اختلالات ناشی از آسیبهای مغزی و سکته
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) اختلالات ارتباط اجتماعی (اتیسم، آسپرگر و .......)
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) شکاف لب وکام
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) ناروانی گفتار (لکنت، کلاترینگ و ....)
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) اختلالات جویدن و بلع
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) مشکلات تغذیه ای
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) مشکلات حنجره ای وصدا
گفتاردرمانی ( گفتار درمانی ) اختلالات ارتباطی، گفتار و زبان سالمندی

بایگانی

۵ مطلب در مهر ۱۳۹۶ ثبت شده است

   اصول درمان زبان در MIT :


                                          

1.     پیشرفت تدریجی طول و پیچیدگی تکالیف در سلسله مراتب درمانی که با استفاده از انواع ابزارهای زبانی،کاهش تدریجی نقش درمانگر در تکالیف تکرار وکاهش وابستگی به MIT در آخرین سطح از سلسله مراتب صورت می پذیرد.

2.     تلاش های مستقیم برای تصحیح خطاهای کلامی در بیمار آفازیک منجر به شکست می شود چون بیمار ماهیت خاص خطاهای خود را به یاد نمی آورد. تلاش برای تصحیح خطاها باید به میزان حداقل انجام شود چون کاندیداهای MIT خودشان می توانند با بررسی مجدد خطاهای خود را تصحیح کنند. MIT سعی می کند از طریق آزمایشی دوباره به پاسخ صحیح دست یابد، با استفاده از تکنیک backup که اگر در یک مرحله شکست خورد به مرحله ی قبل می رویم و بعد بیمار خودش برای انجام صحیح مرحله ای که قبلا شکست خورده تلاش می کند اما اگر دوباره شکست خورد برگشت به مرحله ی قبل نداریم.

3.     تکرار یک شیوه ی درمانی بسیار مؤثر است،هسته ی اصلی در  MIT تکرار است. تکرار در واحدهای بزرگتر مختل می شود با این همه در تکرار دوباره ی جملات طولانی معنی عوض نمی شود. شاید سخت ترین تکلیف تکرار شامل کلمات ناآشنا از سایر زبان ها یا سیلاب های بی معنی باشد. در این نوع تکلیف پردازش یا فرایند رمزگشایی رمزگردانی کمترین کارایی را دارد. وقتی سطح سختی تکالیف در MIT بالا رفت تکرار کاهش می یابد.

4.     به میزان تاخیر در پاسخ مربو می شود، در اینجا وقتی محرک به طور کامل ارائه شد قبل از بروز پاسخ توسط بیمار یک تاخیر اعمال می شود تا محرکی که ارائه شد دریافت و رمزگشایی شود. تاخیر دیگری نیز اعمال می شود که بین تکمیل یک آیتم و آغاز تکلیف بعدی در طی سلسله مراتب می باشد.

5.     از گفته های تکراری پرهیز شود چون خسته کننده است و از نظر درمانی مؤثر نیست، جملات باید هر 9 یا 10 جلسه تعویض شود.

6.     درمانگر باید با دقت زیاد توجه خود را به هدف و ارزش معنایی هر گفته ی کلامی اش معطوف کند، باید در طی MIT متعادل عمل کرد.

7.     نباید موارد نوشته شده یا تصویری به عنوان محرک اضافه مورد استفاده قرار بگیرد چون این ابزار مختل کننده هستند نه کمک کننده بخصوص برای بیمارانی که درک شنیداری خوبی دارند، بیمارانی که درک شنیداریشان به شدت آسیب دیده ممکن است از محرکات تصویری به همراه شنیداری سود ببرند اما این افراد کاندیدای خوبی برای MIT نیستند.

8.     برای بیماری با آسیب شدید زبانی 2 بار در روز جلسه ی درمانی ضروری است.

گفتاردرمانی در آذربایجان و تبریز

دکترجعفر معصومی

دکترای تخصصی گفتاردرمانی از دانشگاه تهران
راههای تماس:

09146590651